List of the Best Female Shakespeare Monologues
This is our comprehensive list of the best female Shakespeare monologues. It is always a great idea to have a few Shakespeare monologues up your sleeve for auditions. When working on a Shakespeare monologue you have to be a detective, as there is so much to uncover and play with. We encourage you to look up unfamiliar words, read the play, and try to understand the meaning and intentions behind the speech. This list of the best female Shakespeare monologues is fantastic for finding audition pieces, or something to work on for class, so you’ve come to an amazing resource.
New Monologues Added Feb 10, 2023
When auditioning, always choose a piece you connect with and one you feel comfortable performing. Don’t be too ambitious or outlandish. Keep it simple and don’t try to show every last bit of acting ability. Simplicity and clarity are the most important aspects of performing a Shakespeare monologue. Now go ahead and enjoy our list of Shakespeare monologues for women:
Click the boxes below to reveal full monologue text.
Here on my knee, before high heaven and you,
That before you, and next unto high heaven,
I love your son.
My friends were poor but honest, so’s my love.
Be not offended, for it hurts not him
That he is loved of me. I follow him not
By any token of presumptuous suit,
Nor would I have him till I do deserve him,
Yet never know how that desert should be.
I know I love in vain, strive against hope;
Yet in this captious and intenible sieve
I still pour in the waters of my love
And lack not to lose still. Thus, Indian-like,
Religious in mine error, I adore
The sun that looks upon his worshipper,
But knows of him no more. My dearest madam,
Let not your hate encounter with my love
For loving where you do; but if yourself,
Whose aged honour cites a virtuous youth,
Did ever in so true a flame of liking
Wish chastely and love dearly, that your Dian
Was both herself and Love, O then give pity
To her whose state is such that cannot choose
But lend and give where she is sure to lose;
That seeks not to find that her search implies,
But riddle-like lives sweetly where she dies.
For a full breakdown of Helena Monologue (Act 1 Scene 3)
Nothing in France until he has no wife!
Thou shalt have none, Rousillon, none in France;
Then hast thou all again. Poor lord, is’t I
That chase thee from thy country, and expose
Those tender limbs of thine to the event
Of the none-sparing war? And is it I
That drive thee from the sportive court, where thou
Wast shot at with fair eyes, to be the mark
Of smoky muskets? O you leaden messengers,
That ride upon the violent speed of fire,
Fly with false aim; move the still-peering air,
That sings with piercing; do not touch my lord.
Whoever shoots at him, I set him there;
Whoever charges on his forward breast,
I am the caitiff that do hold him to’t;
And though I kill him not, I am the cause
His death was so effected. Better ’twere
I met the ravin lion when he roar’d
With sharp constraint of hunger; better ’twere
That all the miseries which nature owes
Were mine at once. No, come thou home, Rousillon,
Whence honour but of danger wins a scar,
As oft it loses all, I will be gone;
My being here it is that holds thee hence.
Shall I stay here to do’t? No, no, although
The air of paradise did fan the house
And angels offic’d all. I will be gone,
That pitiful rumour may report my flight
To consolate thine ear. Come, night; end, day;
For with the dark, poor thief, I’ll steal away.
For a full breakdown of Helena Monologue (Act 3, Scene 2)
By such poor passion as the maid that milks
And does the meanest chares. It were for me
To throw my sceptre at the injurious gods
To tell them that this world did equal theirs
Till they had stolen our jewel. All’s but naught;
Patience is sottish, and impatience does
Become a dog that’s mad. Then is it sin
To rush into the secret house of death
Ere death dare come to us? How do you, women?
What, what, good cheer! Why, how now, Charmian?
My noble girls! Ah, women, women! Look
Our lamp is spent, it’s out. Good sirs, take heart,
We’ll bury him, and then what’s brave, what’s noble,
Let’s do’t after the high Roman fashion
And make death proud to take us. Come, away.
This case of that huge spirit now is cold.
Ah, women, women! Come, we have no friend
But resolution and the briefest end.
For a full breakdown of Cleopatra Monologue (Act 4, Scene 15)
That you insult, exult, and all at once,
Over the wretched? What though you have no beauty –
As by my faith I see no more in you
Than without candle may go dark to bed –
Must you be therefore proud and pitiless?
Why, what means this? Why do you look on me?
I see no more in you than in the ordinary
Of nature’s sale-work. ‘Od’s my little life,
I think she means to tangle my eyes too!
No faith proud mistress, hope not after it.
‘Tis not your inky brows, your black silk hair,
Your bugle eyeballs, nor your cheek of cream
That can entame my spirits to your worship.
You foolish shepherd, wherefore do you follow her
Like foggy South puffing with wind and rain?
You are a thousand times a properer man
Than she a woman. ‘Tis such fools as you
That makes the world full of ill-favour’d children.
‘Tis not her glass but you that flatters her,
And out of you she sees herself more proper
Than any of her lineaments can show her.
But mistress, know yourself. Down on your knees,
And thank heaven, fasting, for a good man’s love;
For I must tell you friendly in your ear,
Sell when you can, you are not for all markets.
Cry the man mercy, love him, take his offer;
Foul is most foul, being foul to be a scoffer.
So take her to thee shepherd. Fare you well.
For a full breakdown of Rosalind Monologue (Act 3, Scene 5)
I fly thee, for I would not injure thee.
Thou tell’st me there is murder in mine eye:
‘Tis pretty, sure, and very probable,
That eyes, that are the frail’st and softest things,
Who shut their coward gates on atomies,
Should be call’d tyrants, butchers, murderers!
Now I do frown on thee with all my heart;
And if mine eyes can wound, now let them kill thee:
Now counterfeit to swoon; why now fall down;
Or if thou canst not, O, for shame, for shame,
Lie not, to say mine eyes are murderers!
Now show the wound mine eye hath made in thee:
Scratch thee but with a pin, and there remains
Some scar of it; lean but upon a rush,
The cicatrice and capable impressure
Thy palm some moment keeps; but now mine eyes,
Which I have darted at thee, hurt thee not,
Nor, I am sure, there is no force in eyes
That can do hurt.
For a full breakdown of Phoebe Monologue (Act 3, Scene 5)
’Tis but a peevish boy – yet he talks well.
But what care I for words? Yet words do well
When he that speaks them pleases those that hear.
It is a pretty youth – not very pretty –
But sure he’s proud, and yet his pride becomes him.
He’ll make a proper man. The best thing in him
Is his complexion; and faster than his tongue
Did make offence, his eye did heal it up.
He is not very tall, yet for his years he’s tall;
His leg is but so-so, and yet ’tis well.
There was a pretty redness in his lip,
A little riper and more lusty red
Than that mixed in his cheek. ’Twas just the difference
Betwixt the constant red and mingled damask.
There be some women, Silvius, had they marked him
In parcels as I did, would have gone near
To fall in love with him; but for my part
I love him not – nor hate him not. And yet
I have more cause to hate him than to love him,
For what had he to do to chide at me?
He said mine eyes were black and my hair black,
And now I am remembered, scorned at me.
I marvel why I answered not again.
But that’s all one – omittance is no quittance.
I’ll write to him a very taunting letter
And thou shalt bear it. Wilt thou, Silvius?
For a detailed analysis of Phoebe’s Act 3 Scene 5 Monologue
A husband’s office? Shall Antipholus,
Even in the spring of love, thy love-springs rot?
Shall love, in building, grow so ruinous?
If you did wed my sister for her wealth,
Then, for her wealth’s sake use her with more kindness.
Or, if you like elsewhere, do it by stealth-
Muffle your false love with some show of blindness;
Let not my sister read it in your eye;
Be not thy tongue thy own shame’s orator;
Look sweet, speak fair, become disloyalty;
Apparel vice like virtue’s harbinger.
Bear a fair presence, though your heart be tainted;
Teach sin the carriage of a holy saint;
Be secret-false: what need she be acquainted?
What simple thief brags of his own attaint?
‘Tis double wrong to truant with your bed,
And let her read it in thy looks at board:
Shame hath a bastard fame, well managed;
Ill deeds are doubled with an evil word.
Alas! poor women, make us but believe,
Being compact of credit, that you love us;
Though others have the arm, show us the sleeve;
We in your motion turn, and you may move us.
Then, gentle brother, get you in again;
Comfort my sister, cheer her, call her wife:
‘Tis holy sport to be a little vain,
When the sweet breath of flattery conquers strife.
Should we be silent and not speak, our raiment
And state of bodies would bewray what life
We have led since thy exile. Think with thyself
How more unfortunate than all living women
Are we come hither, since that thy sight, which should
Make our eyes flow with joy, hearts dance with comforts,
Constrains them weep and shake with fear and sorrow,
Making the mother, wife and child to see
The son, the husband and the father tearing
His country’s bowels out; and to poor we
Thine enmity’s most capital. Thou barr’st us
Our prayers to the gods, which is a comfort
That all but we enjoy, for how can we,
Alas, how can we for our country pray,
Whereto we are bound, together with thy victory,
Whereto we are bound? Alack, or we must lose
The country, our dear nurse, or else thy person,
Our comfort in the country. We must find
An evident calamity, though we had
Our wish, which side should win. For either thou
Must as a foreign recreant be led
With manacles through our streets or else
Triumphantly tread on thy country’s ruin
And bear the palm for having bravely shed
Thy wife and children’s blood. For myself, son,
I purpose not to wait on fortune till
These wars determine. If I cannot persuade thee
Rather to show a noble grace to both parts
Than seek the end of one, thou shalt no sooner
March to assault thy country than to tread –
Trust to’t, thou shalt not – on thy mother’s womb
That brought thee to this world.
And if I do not by thy hand, thou art
No servant of thy master’s. Against self-slaughter
There is a prohibition so divine
That cravens my weak hand. Come, here’s my heart.
Something’s afore’t. Soft, soft, we’ll no defence,
Obedient as the scabbard. What is here?
[She pulls letters from her bodice.] The scriptures of the loyal Leonatus,
All turned to heresy? Away, away,
[She throws the letters away.] Corrupters of my faith, you shall no more
Be stomachers to my heart. Thus may poor fools
Believe false teachers. Though those that are betrayed
Do feel the treason sharply, yet the traitor
Stands in worse case of woe. And thou, Posthumus,
That didst set up my disobedience ’gainst the King
My father, and makes me put into contempt the suits
Of princely fellows, shalt hereafter find
It is no act of common passage but
A strain of rareness; and I grieve myself
To think, when thou shalt be disedged by her
That now thou tirest on, how thy memory
Will then be panged by me. Prithee dispatch,
The lamb entreats the butcher. Where’s thy knife?
Thou art too slow to do thy master’s bidding
When I desire it too.
I have tir’d myself: and for two nights together
Have made the ground my bed. I should be sick
But that my resolution helps me: Milford,
When from the mountain-top Pisanio show’d thee,
Thou wast within a ken. O Jove! I think
Foundations fly the wretched; such, I mean,
Where they should be reliev’d. Two beggars told me
I could not miss my way. Will poor folks lie,
That have afflictions on them, knowing ’tis
A punishment, or trial? Yes; no wonder,
When rich ones scarce tell true. To lapse in fulness
Is sorer than to lie for need, and falsehood
Is worse in kings than beggars. My dear lord,
Thou art one o’ th’ false ones. Now I think on thee,
My hunger’s gone, but even before, I was
At point to sink, for food. – But what is this?
Here is a path to’t; ’tis some savage hold:
I were best not call; I dare not call: yet famine,
Ere clean it o’erthrow Nature, makes it valiant.
Plenty and peace breeds cowards, hardness ever
Of hardiness is mother. Ho! Who’s here?
If any thing that’s civil, speak: if savage,
Take, or lend. Ho! No answer? Then I’ll enter.
Best draw my sword; and if mine enemy
But fear the sword like me, he’ll scarcely look on’t.
Such a foe, good heavens!
For a detailed analysis of Imogens Monologue
The courtier’s, soldier’s, scholar’s, eye, tongue, sword,
Th’ expectancy and rose of the fair state,
The glass of fashion and the mould of form,
Th’ observ’d of all observers, quite, quite down!
And I, of ladies most deject and wretched,
That suck’d the honey of his music vows,
Now see that noble and most sovereign reason
Like sweet bells jangled out of tune and harsh,
That unmatch’d form and feature of blown youth
Blasted with ecstasy. O, woe is me
T’ have seen what I have seen, see what I see.
One woe doth tread upon another’s heel,
So fast they follow. Your sister’s drowned, Laertes.
Drowned! O, where?
There is a willow grows askant the brook
That shows his hoary leaves in the glassy stream.
Therewith fantastic garlands did she make
Of crowflowers, nettles, daisies and long purples,
That liberal shepherds give a grosser name
But our cold maids do dead men’s fingers call them.
There on the pendent boughs her crownet weeds
Clambering to hang, an envious sliver broke,
When down her weedy trophies and herself
Fell in the weeping brook. Her clothes spread wide
And mermaid–like awhile they bore her up,
Which time she chanted snatches of old lauds
As one incapable of her own distress,
Or like a creature native and endued
Unto that element. But long it could not be
Till that her garments, heavy with their drink,
Pulled the poor wretch from her melodious lay
To muddy death.
LEARN MORE: Gertrude Monologue Act 4 Scene 7
O my good lord, why are you thus alone?
For what offence have I this fortnight been
A banished woman from my Harry’s bed?
Tell me, sweet lord, what is it that takes from thee
Thy stomach, pleasure, and thy golden sleep?
Why dost thou bend thine eyes upon the earth,
And start so often when thou sittest alone?
Why hast thou lost the fresh blood in thy cheeks,
And given my treasures and my rights of thee
To thick-eyed musing, and curst melancholy?
In thy faint slumbers I by thee have watched
And heard thee murmur tales of iron wars,
Speak terms of manage to thy bounding steed,
Cry ‘Courage! To the field!’ And thou hast talked
Of sallies, and retires, of trenches, tents,
Of palisadoes, frontiers, parapets,
Of basilisks, of cannon, culverin,
Of prisoners’ ransom, and of soldiers slain,
And all the currents of a heady fight.
Thy spirit within thee hath been so at war
And thus hath so bestirred thee in thy sleep,
That beads of sweat have stood upon thy brow
Like bubbles in a late-disturbed stream,
And in thy face strange motions have appeared,
Such as we see when men restrain their breath
On some great sudden hest. O, what portents are these?
Some heavy business hath my lord in hand,
And I must know it, else he loves me not.
O yet, for God’s sake, go not to these wars!
The time was, father, that you broke your word,
When you were more endeared to it than now;
When your own Percy, when my heart’s dear Harry,
Threw many a northward look to see his father
Bring up his powers; but he did long in vain.
Who then persuaded you to stay at home?
There were two honours lost, yours and your son’s.
For yours, the God of heaven brighten it!
For his, it stuck upon him as the sun
In the grey vault of heaven, and by his light
Did all the chivalry of England move
To do brave acts: he was indeed the glass
Wherein the noble youth did dress themselves:
He had no legs that practised not his gait;
And speaking thick, which nature made his blemish,
Became the accents of the valiant;
For those that could speak low and tardily
Would turn their own perfection to abuse,
To seem like him: so that in speech, in gait,
In diet, in affections of delight,
In military rules, humours of blood,
He was the mark and glass, copy and book,
That fashion’d others. And him, O wondrous him!
O miracle of men! him did you leave,
Second to none, unseconded by you,
To look upon the hideous god of war
In disadvantage; to abide a field
Where nothing but the sound of Hotspur’s name
Did seem defensible: so you left him.
Never, O never, do his ghost the wrong
To hold your honour more precise and nice
With others than with him! let them alone:
The marshal and the archbishop are strong:
Had my sweet Harry had but half their numbers,
To-day might I, hanging on Hotspur’s neck,
Have talk’d of Monmouth’s grave.
Full Breakdown of Lady Percy Monologue (Act 2, Scene 3)
First, let me tell you whom you have condemn’d:
Not me begotten of a shepherd swain,
But issued from the progeny of kings;
Virtuous and holy; chosen from above,
By inspiration of celestial grace,
To work exceeding miracles on earth.
I never had to do with wicked spirits:
But you, that are polluted with your lusts,
Stain’d with the guiltless blood of innocents,
Corrupt and tainted with a thousand vices,
Because you want the grace that others have,
You judge it straight a thing impossible
To compass wonders but by help of devils.
No, misconceived! Joan of Arc hath been
A virgin from her tender infancy,
Chaste and immaculate in very thought;
Whose maiden blood, thus rigorously effused,
Will cry for vengeance at the gates of heaven.
For a full breakdown ofJoan La Pucelle Monologue (Act 5, Scene 4)
Brave warriors, Clifford and Northumberland,
Come; make him stand upon this molehill here
That raught at mountains with outstretched arms,
Yet parted but the shadow with his hand.
(To York.) What, was it you that would be England’s king?
Was’t you that revell’d in our Parliament
And made a preachment of your high descent?
Where are your mess of sons to back you now?
The wanton Edward and the lusty George?
And where’s that valiant crook-back prodigy,
Dicky your boy, that with his grumbling voice
Was wont to cheer his dad in mutinies?
Or, with the rest, where is your darling Rutland?
Look, York: I stain’d this napkin with the blood
That valiant Clifford with his rapier’s point
Made issue from the bosom of the boy;
And if thine eyes can water for his death,
I give thee this to dry thy cheeks withal.
Alas, poor York! but that I hate thee deadly,
I should lament thy miserable state.
I prithee, grieve, to make me merry, York.
What, hath thy fiery heart so parch’d thine entrails
That not a tear can fall for Rutland’s death?
Why art thou patient, man? Thou shouldst be mad;
And I, to make thee mad, do mock thee thus.
Stamp, rave, and fret, that I may sing and dance.
Thou wouldst be fee’d, I see, to make me sport;
York cannot speak unless he wear a crown.
A crown for York! – and, lords, bow low to him.
(To her men.) Hold you his hands whilst I do set it on.
She puts a paper crown on York’s head.
Ay, marry, sir, now looks he like a king!
Ay, this is he that took King Henry’s chair,
And this is he was his adopted heir.
But how is it that great Plantagenet
Is crown’d so soon and broke his solemn oath?
As I bethink me, you should not be king
Till our King Henry had shook hands with death.
And will you pale your head in Henry’s glory,
And rob his temples of the diadem,
Now in his life, against your holy oath?
O, ’tis a fault too too unpardonable!
Off with the crown and with the crown his head;
And, whilst we breathe, take time to do him dead.
Stole from my bed: and yesternight at supper
You suddenly arose, and walked about,
Musing, and sighing, with your arms across;
And when I asked you what the matter was
You stared upon me with ungentle looks.
I urged you further: then you scratched your head,
And too impatiently stamped with your foot.
Yet I insisted, yet you answered not
But with an angry wafture of your hand
Gave sign for me to leave you. So I did,
Fearing to strengthen that impatience
Which seemed too much enkindled, and withal,
Hoping it was but an effect of humour,
Which sometime hath his hour with every man.
It will not let you eat, nor talk, nor sleep;
And could it work so much upon your shape
As it hath much prevailed on your condition,
I should not know you Brutus. Dear my lord,
Make me acquainted with your cause of grief.
Is Brutus sick, and is it physical
To walk unbraced and suck up the humours
Of the dank morning? What, is Brutus sick?
And will he steal out of his wholesome bed,
To dare the vile contagion of the night?
And tempt the rheumy and unpurged air
To add unto his sickness? No, my Brutus,
You have some sick offence within your mind
Which by the right and virtue of my place
I ought to know of: and upon my knees
I charm you, by my once commended beauty,
By all your vows of love and that great vow
Which did incorporate and make us one
That you unfold to me, your self, your half,
Why you are heavy, and what men tonight
Have had to resort to you: for here have been
Some six or seven who did hide their faces
Even from darkness.
Learn more about Portia’s monologue
I am not mad: this hair I tear is mine;
My name is Constance; I was Geffrey’s wife;
Young Arthur is my son, and he is lost:
I am not mad: I would to heaven I were!
For then, ’tis like I should forget myself:
O, if I could, what grief should I forget!
Preach some philosophy to make me mad,
And thou shalt be canonised, cardinal;
For, being not mad, but sensible of grief,
My reasonable part produces reason
How I may be deliver’d of these woes,
And teaches me to kill or hang myself:
If I were mad, I should forget my son,
Or madly think a babe of clouts were he:
I am not mad; too well, too well I feel
The different plague of each calamity…
Grief fills the room up of my absent child,
Lies in his bed, walks up and down with me,
Puts on his pretty looks, repeats his words,
Remembers me of all his gracious parts,
Stuffs out his vacant garments with his form;
Then have I reason to be fond of grief.
Fare you well: had you such a loss as I,
I could give better comfort than you do.
[Tearing off her head-dress] I will not keep this form upon my head,
When there is such disorder in my wit.
O lord! my boy, my Arthur, my fair son!
My life, my joy, my food, my all the world!
My widow-comfort, and my sorrows’ cure!
For a full breakdown of Constance Monologue (Act 3 Scene 4)
My heart into my mouth. I love your Majesty
According to my bond; no more nor less.
Good my lord,
You have begot me, bred me, lov’d me; I
Return those duties back as are right fit,
Obey you, love you, and most honour you.
Why have my sisters husbands, if they say
They love you all? Haply, when I shall wed,
That lord whose hand must take my plight shall carry
Half my love with him, half my care and duty.
Sure I shall never marry like my sisters,
To love my father all.
For a full breakdown of Cordelia’s monologue (Act 1 Scene 1).
By day and night he wrongs me. Every hour
He flashes into one gross crime or other
That sets us all at odds. I’ll not endure it.
His knights grow riotous and himself upbraids us
On every trifle. When he returns from hunting,
I will not speak with him; say I am sick.
If you come slack of former services
You shall do well; the fault of it I’ll answer.
[ Horns within .]
He’s coming, madam, I hear him.
Put on what weary negligence you please,
You and your fellows; I’d have it come to question.
If he distaste it, let him to my sister,
Whose mind and mine I know in that are one,
Q Not to be overruled. Idle old man,
That still would manage those authorities
That he hath given away. Now by my life
Old fools are babes again and must be used
With checks as flatteries, when they are seen abused.Q
Remember what I have said.
For more on King Lear
O you kind Gods,
Cure this great breach in his abused nature!
Th’untuned and jarring senses, O! wind up
Of this child-changed father.
Be govern’d by your knowledge, and proceed
I’th’sway of your own will. Is he array’d?
O my dear father! Restoration hang
Thy medicine on my lips, and let this kiss
Repair those violent harms that my two sisters
Have in thy reverence made!
Had you not been their father, these white flakes
Did challenge pity on them. Was this a face
To be oppos’d against the warring winds?
To stand against the deep dread-bolt thunder?
In the most terrible and nimble stoke
Of quick, cross lightning? To watch – poor perdu! –
With this thin helm? Mine enemy’s dog,
Though he had bit me, should have stood that night
Against my fire. And wast thou fain, poor father,
To hovel thee with swine and rogues forlorn,
In short and musty straw? Alack, alack!
‘Tis wonder that thy life and wits at once
Had not concluded all. He wakes; speak to him.
For a detailed analysis of Cordelia’s Monologue
Good Lord Boyet, my beauty, though but mean,
Needs not the painted flourish of your praise.
Beauty is bought by judgement of the eye,
Not uttered by base sale of chapmen’s tongues.
I am less proud to hear you tell my worth
Than you much willing to be counted wise
In spending your wit in the praise of mine.
But now to task the tasker. Good Boyet,
You are not ignorant all-telling fame
Doth noise abroad Navarre hath made a vow,
Till painful study shall outwear three years,
No woman may approach his silent court.
Therefore to’s seemeth it a needful course,
Before we enter his forbidden gates,
To know his pleasure; and in that behalf,
Bold of your worthiness, we single you
As our best-moving fair solicitor.
Tell him the daughter of the King of France,
On serious business craving quick dispatch,
Importunes personal conference with his grace.
Haste, signify so much, while we attend,
Like humble-visaged suitors, his high will.
The raven himself is hoarse
That croaks the fatal entrance of Duncan
Under my battlements. Come, you spirits
That tend on mortal thoughts, unsex me here,
And fill me from the crown to the toe top-full
Of direst cruelty! make thick my blood;
Stop up the access and passage to remorse,
That no compunctious visitings of nature
Shake my fell purpose, nor keep peace between
The effect and it! Come to my woman’s breasts,
And take my milk for gall, you murdering ministers,
Wherever in your sightless substances
You wait on nature’s mischief! Come, thick night,
And pall thee in the dunnest smoke of hell,
That my keen knife see not the wound it makes,
Nor heaven peep throug the blanket of the dark,
To cry ‘Hold, hold!’
For a detailed analysis on Lady Macbeth’s Act 1 Scene 5 Monologue
Wherein you dress’d yourself? Hath it slept since?
And wakes it now, to look so green and pale
At what it did so freely? From this time
Such I account thy love. Art thou afeard
To be the same in thine own act and valour,
As thou art in desire? Wouldst thou have that
Which thou esteem’st the ornament of life,
And live a coward in thine own esteem,
Letting ‘I dare not’ wait upon ‘I would,’
Like the poor cat i’ th’ adage?
What beast was’t then,
That made you break this enterprise to me?
When you durst do it, then you were a man;
And, to be more than what you were, you would
Be so much more the man. Nor time, nor place
Did then adhere, and yet you would make both:
They have made themselves, and that their fitness now
Does unmake you. I have given suck, and know
How tender ’tis to love the babe that milks me:
I would, while it was smiling in my face,
Have pluck’d my nipple from his boneless gums,
And dash’d the brains out, had I so sworn as you
Have done to this.
For a detailed analysis on Lady Macbeth’s Act 1 Scene 7 Monologue
Out, damned spot! out, I say!—One; two:
why, then ’tis time to do’t.—Hell is murky .—Fie,
my Lord, fie! a soldier, and afeard?—What need
we fear who knows it, when none can call our power
to accompt?—Yet who would have thought the old
man to have had so much blood in him?
The Thane of Fife had a wife: where is she
now?—What, will these hands ne’er be clean?—
No more o’that, my Lord, no more o’that: you mar
all with this starting .
Here’s the smell of the blood still: all the
perfumes of Arabia will not sweeten this little hand.
Oh! oh! oh!
Wash your hands, put on your night-gown;
look not so pale.—I tell you yet again, Banquo’s
buried: he cannot come out on’s grave.
To bed, to bed: there’s knocking at the gate.
Come, come, come, come, give me your hand.
What’s done cannot be undone. To bed, to bed, to
So you must be the first that gives this sentence,
And he, that suffers. O, it is excellent
To have a giant’s strength, but it is tyrannous
To use it like a giant.
Could great men thunder
As Jove himself does, Jove would ne’er be quiet,
For every pelting petty officer
Would use his heaven for thunder; nothing but thunder.
Thou rather with thy sharp and sulphurous bolt
Splits the unwedgeable and gnarled oak,
Than the soft myrtle. But man, proud man,
Dress’d in a little brief authority,
Most ignorant of what he’s most assure’d—
His glassy essence—like an angry ape
Plays such fantastic tricks before high heaven
As makes the angels weep; who, with our spleens,
Would all themselves laugh mortal.
We cannot weigh our brother with ourself.
Great men may jest with saints: ’tis wit in them,
But in the less, foul profanation.
Go to your bosom,
Knock there, and ask your heart what it doth know
That’s like my brother’s fault. If it confess
A natural guiltiness, such as is his,
Let it not sound a thought upon your tongue
Against my brother’s life.
For a full breakdown of Isabella’s Monologue (Act 2, Scene 2)
Who would believe me? O perilous mouths,
That bear in them one and the self-same tongue,
Either of condemnation or approof,
Bidding the law make curtsey to their will,
Hooking both right and wrong to th’appetite,
To follow as it draws! I’ll to my brother.
Though he hath fallen by prompture of the blood,
Yet hath he in him such a mind of honour,
That had he twenty heads to tender down
On twenty bloody blocks, he’d yield them up
Before his sister should her body stoop
To such abhorr’d pollution.
Then, Isabel live chaste, and brother, die:
More than our brother is our chastity.
I’ll tell him yet of Angelo’s request,
And fit his mind to death, for his soul’s rest.
For a full breakdown of Isabella’s Monologue (Act 2, Scene 4)
Such as I am. Though for myself alone
I would not be ambitious in my wish
To wish myself much better, yet for you
I would be trebled twenty times myself,
A thousand times more fair, ten thousand times
More rich, that only to stand high in your account,
I might in virtues, beauties, livings, friends,
Exceed account; but the full sum of me
Is sum of something, which to term in gross,
Is an unlessoned girl, unschooled, unpractised,
Happy in this, she is not yet so old
But she may learn; happier than this,
She is not bred so dull but she can learn;
Happiest of all is that her gentle spirit
Commits itself to yours to be directed,
As from her lord, her governor, her king.
Myself and what is mine to you and yours
Is now converted. But now I was the lord
Of this fair mansion, master of my servants,
Queen o’er myself; and even now, but now,
This house, these servants, and this same myself
Are yours, my lord’s. I give them with this ring,
Which when you part from, lose, or give away,
Let it presage the ruin of your love
And be my vantage to exclaim on you.
Learn more about Portia Act 3 Scene 2
It droppeth as the gentle rain from heaven
Upon the place beneath: it is twice blest,
It blesseth him that gives, and him that takes,
‘Tis mightiest in the mightiest, it becomes
The throned monarch better than his crown.
His sceptre shows the force of temporal power,
The attribute to awe and majesty,
Wherein doth sit the dread and fear of kings:
But mercy is above this sceptred sway,
It is enthroned in the hearts of kings,
It is an attribute to God himself;
And earthly power doth then show likest God’s
When mercy seasons justice: therefore Jew,
Though justice be thy plea, consider this,
That in the course of justice, none of us
Should see salvation: we do pray for mercy,
And that same prayer doth teach us all to render
The deeds of mercy. I have spoke thus much
To mitigate the justice of thy plea,
Which if thou follow, this strict court of Venice
Must needs give sentence ‘gainst the merchant there.
Learn more about Portia Act 4 Scene 1
Learn more about The Merchant of Venice
What, have I scaped love-letters in the
holiday-time of my beauty, and am I now a subject for
them? Let me see:
Ask me no reason why I love you, for, though
Love use Reason for his precisian, he admits him not for his
counsellor. You are not young, no more am I: go to, then,
there’s sympathy; you are merry, so am I: ha, ha, then
there’s more sympathy; you love sack, and so do I: would you
desire better sympathy? Let it suffice thee, Mistress
Page, at the least if the love of soldier can suffice, that I
love thee. I will not say ‘pity me’ – ’tis not a soldier-like phrase
– but I say ‘love me’.
By me, thine own true knight, by day or night,
Or any kind of light, with all his might,
For thee to fight. John Falstaff.
What a Herod of Jewry is this? O wicked, wicked world!
One that is well-nigh worn to pieces with age, to show
himself a young gallant? What an unweighed behaviour
hath this Flemish drunkard picked – with the devil’s
name! – out of my conversation, that he dares in this
manner assay me? Why, he hath not been thrice in my
company! What should I say to him? I was then frugal of my mirth –
heaven forgive me! – Why, I’ll exhibit a
bill in the parliament for the putting down of men.
How shall I be revenged on him? For revenged I will
be, as sure as his guts are made of puddings.
Through Athens I am thought as fair as she.
But what of that? Demetrius thinks not so;
He will not know what all but he do know;
And as he errs, doting on Hermia’s eyes,
So I, admiring of his qualities.
Things base and vile, folding no quantity,
Love can transpose to form and dignity:
Love looks not with the eyes, but with the mind,
And therefore is wing’d Cupid painted blind;
Nor hath Love’s mind of any judgement taste:
Wings, and no eyes, figure unheedy haste:
And therefore is Love said to be a child,
Because in choice he is so oft beguil’d.
As waggish boys in game themselves forswear,
So the boy Love is perjured everywhere;
For ere Demetrius look’d on Hermia’s eyne,
He hail’d down oaths that he was only mine;
And when this hail some heat from Hermia felt,
So he dissolved, and showers of oaths did melt.
I will go tell him of fair Hermia’s flight:
Then to the wood will he tomorrow night,
Pursue her; and for this intelligence
If I have thanks, it is a dear expense.
But herein mean I to enrich my pain,
To have his sight thither and back again.
And never, since the middle summer’s spring,
Met we on hill, in dale, forest or mead,
By paved fountain, or by rushy brook,
Or in the beached margent of the sea,
To dance our ringlets to the whistling wind,
But with thy brawls thou hast disturb’d our sport.
Therefore the winds, piping to us in vain,
As in revenge have suck’d up from the sea
Contagious fogs; which, falling in the land,
Have every pelting river made so proud
That they have overborne their continents.
The ox hath therefore stretch’d his yoke in vain,
The ploughman lost his sweat, and the green corn
Hath rotted ere his youth attain’d a beard;
The fold stands empty in the drowned field,
And crows are fatted with the murrion flock;
The nine-men’s-morris is fill’d up with mud,
And the quaint mazes in the wanton green
For lack of tread are undistinguishable.
The human mortals want their winter cheer:
No night is now with hymn or carol blest.
Therefore the moon, the governess of floods,
Pale in her anger, washes all the air,
That rheumatic diseases do abound.
And thorough this distemperature we see
The seasons alter: hoary-headed frosts
Far in the fresh lap of the crimson rose;
And on old Hiems’ thin and icy crown,
An odorous chaplet of sweet summer buds
Is, as in mockery, set: the spring, the summer
The childing autumn, angry winter, change
Their wonted liveries, and the mazed world,
By their increase, now knows not which is which.
And this same progeny of evils comes
From our debate, from our dissension;
We are their parents and original.
This is a fantastic a descriptive speech from Titania. She talking to Oberon (the fairy King) and is trying to explain how their feuding is causing havoc on the weather and on human life. For more on Titania’s Monologue.
Set your heart at rest:
The fairy land buys not the child of me.
His mother was a votress of my order;
And in the spiced Indian air, by night,
Full often hath she gossip’d by my side;
And sat with me on Neptune’s yellow sands,
Marking th’embarked traders on the flood:
When we have laugh’d to see the sails conceive
And grow big-bellied with the wanton wind;
Which she, with pretty and with swimming gait
Following (her womb then rich with my young squire),
Would imitate, and sail upon the land
To fetch me trifles, and return again
As from a voyage rich with merchandise.
But she, being mortal, of that boy did die;
And for her sake do I rear up her boy;
And for her sake I will not part with him.
Now I perceive they have conjoin’d all three
To fashion this false sport in spite of me.
Injurious Hermia! Most ungrateful maid!
Have you conspired, have you with these contriv’d,
To bait me with this foul derision?
Is all the counsel that we two have shared,
The sisters’ vows, the hours that we have spent
When we have chid the hasty-footed time
For parting us – O, is all forgot?
All school-days’ friendship, childhood innocence?
We, Hermia, like two artificial gods,
Have with our needles created both one flower,
Both on one sampler, sitting on one cushion,
Both warbling of one song, both in one key,
As if our hands, our sides, voices and minds,
Had been incorporate. So we grew together
Like a double cherry, seeming parted
But yet an union in partition,
Two lovely berries moulded the one stem;
So with two seeming bodies but one heart;
Two of the first, like coats in heraldry,
Due but to one, and crowned with one crest.
And will you rent our ancient love asunder
To join with men in scorning your poor friend?
It is not friendly, ’tis not maidenly;
Our sex as well as I may chide you for it,
Though I alone do feel the injury.
Learn more about Helena (Act 3 Scene 2)
Learn more about A Midsummer Night’s Dream
Stand I condemn’d for pride and scorn so much?
Contempt, farewell! and maiden pride, adieu!
No glory lives behind the back of such.
And, Benedick, love on; I will requite thee,
Taming my wild heart to thy loving hand:
If thou dost love, my kindness shall incite thee
To bind our loves up in a holy band;
For others say thou dost deserve, and I
Believe it better than reportingly.
Beatrice is one of Shakespeare’s most feisty and quick-witted characters. This monologue occurs after she has just found out her quipping partner, Benedick, is in love with her. She is confused and in disbelief. For more on Beatrice Act 3 Scene 2
here: there is no love in you: nay, I pray you, let me go. In faith, I will go. You
dare easier be friends with me than fight with my enemy. Is Claudio not
approved in the height a villain, that hath slandered, scorned, dishonoured
my kinswoman? O that I were a man! What, bear her in hand until they
come to take hands ; and then, with public accusation, uncovered slander,
unmitigated rancour, – O, God that I were a man! I would eat his heart in the
market-place. Talk with a man out at window! A proper saying! Sweet Hero!
She is wronged, she is slandered, she is undone. Princes and counties!
Surely, a princely testimony, a goodly count, Count Comfect; a sweet
gallant surely! O that I were a man for his sake! Or that I had any friend
would be a man for my sake! But manhood is melted into courtesies, valour
into compliment, and men are only turned into tongue, and trim ones too :
he is now as valiant as Hercules that only tells a lie and swears it. I cannot
be a man with wishing, therefore I will die a woman with grieving.
For a detailed analysis of Beatrice’s Monologue (Act 4 Scene 1)
I do perceive here a divided duty.
To you I am bound for life and education:
My life and education both do learn me
How to respect you; you are the lord of duty,
I am hitherto your daughter. But here’s my husband:
And so much duty as my mother showed
To you, preferring you before her father,
So much I challenge that I may profess
Due to the Moor my lord.
What shall I do to win my lord again?
Good friend, go to him. For by this light of heaven,
I know not how I lost him.
Here I kneel.
If e’er my will did trespass ‘gainst his love,
Either in discourse of thought or actual deed,
Or that mine eyes, mine ears, or any sense
Delighted them in any other form,
Or that I do not yet, and ever did,
And ever will—though he do shake me off
To beggarly divorcement—love him dearly,
Comfort forswear me!
Unkindness may do much,
And his unkindness may defeat my life,
But never taint my love.
I cannot say “whore”—
It does abhor me now I speak the word.
To do the act that might the addition earn,
Not the world’s mass of vanity could make me.
For a detailed analysis of Desdemona’s Monologue (Act 4 Scene 2)
Would store the world they played for.
But I do think it is their husbands’ faults
If wives do fall. Say that they slack their duties
And pour our treasures into foreign laps;
Or else break out in peevish jealousies,
Throwing restraint upon us; or say they strike us,
Or scant our former having in despite,
Why, we have galls: and though we have some grace,
Yet have we some revenge. Let husbands know
Their wives have sense like them: they see and smell
And have their palates both for sweet and sour
As husbands have. What is it that they do
When they change us for others? Is it sport?
I think it is. And doth affection breed it?
I think it doth. Is’t frailty that thus errs?
It is so too. And have not we affections?
Desires for sport? and frailty, as men have?
Then let them use us well: else let them know,
The ills we do, their ills instruct us so.
For a detailed analysis of Emilia’s Monologue
Alas, I blame you not; for you are mortal,
And mortal eyes cannot endure the devil.
Avaunt, thou dreadful minister of hell!
Thou hadst but power over his mortal body:
His soul thou canst not have; therefore begone.
Foul devil, for God’s sake, hence, and trouble us not;
For thou hast made the happy earth thy hell,
Fill’d it with cursing cries and deep exclaims.
If thou delight to view thy heinous deeds,
Behold this pattern of thy butcheries.
O gentlemen! See, see dead Henry’s wounds
Open their congeal’d mouths and bleed afresh.
Blush, Blush, thou lump of foul deformity,
For ’tis thy presence that exhales this blood
From cold and empty veins where no blood dwells:
Thy deed, inhuman and unnatural
Provokes this deluge most unnatural.
O God! Which this blood mad’st, revenge his death;
O earth! Which this blood drink’st, revenge his death;
Either heav’n with lightning strike the murderer dead,
Or earth gape open wide and eat him quick,
As thou dost swallow up this good King’s blood
Which his hell-govern’d arm hath butchered.
For a detailed analysis of Lady Anne’s Monologue
What? Were you snarling all before I came,
Ready to catch each other by the throat,
And turn you all your hatred now on me?
Did York’s dread curse prevail so much with heaven
That Henry’s death, my lovely Edward’s death,
Their kingdom’s loss, my woeful banishment,
Should all but answer for that peevish brat?
Can curses pierce the clouds and enter heaven?
Why then give way, dull clouds, to my quick curses.
Though not by war, by surfeit die your king,
As ours by murder, to make him a king.
– Edward thy son, that now is Prince of Wales,
For Edward our son, that was Prince of Wales,
Die in his youth, by like untimely violence.
Thyself a queen, for me that was a queen,
Outlive thy glory, like my wretched self.
Long mayst thou live to wail thy children’s death
And see another, as I see thee now,
Decked in thy rights, as thou art stalled in mine.
Long die thy happy days before thy death,
And, after many lengthened hours of grief,
Die neither mother, wife, nor England’s queen.
– Rivers and Dorset, you were standers-by,
And so wast thou, Lord Hastings, when my son
Was stabbed with bloody daggers. God, I pray Him,
That none of you may live his natural age,
But by some unlooked accident cut off.
Learn more about Richard III
Deny thy father and refuse thy name.
Or if thou wilt not, be but sworn my love
And I’ll no longer be a Capulet.
‘Tis but thy name that is my enemy:
Thou art thyself, though not a Montague.
What’s Montague? It is nor hand nor foot
Nor arm nor face nor any other part
Belonging to a man. O be some other name.
What’s in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet;
So Romeo would, were he not Romeo call’d,
Retain that dear perfection which he owes
Without that title. Romeo, doff thy name,
And for that name, which is no part of thee,
Take all myself.
For a detailed analysis of Juliet’s monologue
Come Lammas Eve at night shall she be fourteen.
Susan and she, God rest all Christian souls,
Were of an age. Well, Susan is with God;
She was too good for me. But as I said,
On Lammas Eve at night shall she be fourteen,
That shall she, marry! I remember it well.
’Tis since the earthquake now eleven years,
And she was weaned, I never shall forget it,
Of all the days of the year upon that day.
For I had then laid wormwood to my dug,
Sitting in the sun under the dovehouse wall.
My lord and you were then at Mantua.
Nay, I do bear a brain. But as I said,
When it did taste the wormwood on the nipple
Of my dug and felt it bitter, pretty fool,
To see it tetchy and fall out with the dug!
‘Shake’, quoth the dovehouse. ’Twas no need, I trow,
To bid me trudge .
And since that time it is eleven years,
For then she could stand high-lone ; nay, by th’ rood,
She could have run and waddled all about,
For even the day before she broke her brow.
And then my husband – God be with his soul,
’A was a merry man – took up the child:
‘Yea,’ quoth he, ‘dost thou fall upon thy face?
Thou wilt fall backward when thou hast more wit,
Wilt thou not, Jule?’ And by my holidam,
The pretty wretch left crying and said ‘Ay’.
To see now how a jest shall come about!
I warrant, an I should live a thousand years,
I never should forget it. ‘Wilt thou not, Jule?’ quoth he,
And, pretty fool, it stinted and said ‘Ay’.
Else would a maiden blush bepaint my cheek
For that which thou hast heard me speak tonight.
Fain would I dwell on form, fain, fain deny
What I have spoke; but farewell, compliment .
Dost thou love me? I know thou wilt say ‘Ay’,
And I will take thy word; yet, if thou swear’st,
Thou mayst prove false. At lovers’ perjuries,
They say, Jove laughs . O gentle Romeo,
If thou dost love, pronounce it faithfully,
Or if thou think’st I am too quickly won,
I’ll frown and be perverse and say thee nay,
So thou wilt woo, but else not for the world.
In truth, fair Montague, I am too fond,
And therefore thou mayst think my haviour light.
But trust me, gentleman, I’ll prove more true
Than those that have more cunning to be strange.
I should have been more strange, I must confess,
But that thou overheard’st, ere I was ware,
My true-love passion. Therefore pardon me,
And not impute this yielding to light love,
Which the dark night hath so discovered.
Discover more about Thou knowest the mask of night is on my face
In half an hour she promis’d to return.
Perchance she cannot meet him – that’s not so.
O, she is lame! Love’s heralds should be thoughts,
Which ten times faster glide that the sun’s beams
Driving back shadows over louring hills;
Therefore do nimble-pinion’d doves draw Love,
And therefore hath the wind-swift Cupid wings.
Now is the sun upon the highmost hill
Of this day’s journey; and from nine till twelve
Is three long hours, yet she is not come.
Had she affections and warm youthful blood,
She would be as swift in motion as a ball;
My words would bandy her to my sweet love,
And his to me.
But old folks – many feign as they were dead
Unwieldy, slow, heavy, and pale as lead.
O God, she comes.
Full analysis of “Juliet Act 2 Scene 5”
Towards Phoebus’ lodging. Such a waggoner
As Phaethon would whip you to the west
And bring in cloudy night immediately.
Spread thy close curtain, love-performing night,
That runaway’s eyes may wink, and Romeo
Leap to these arms, untalk’d of and unseen.
Lovers can see to do their amorous rites
By their own beauties; or, if love be blind,
It best agrees with night. Come, civil night,
Thou sober-suited matron, all in black,
And learn me how to lose a winning match
Play’d for a pair of stainless maidenhoods.
Hood my unmann’d blood, bating in my cheeks,
With thy black mantle, till strange love grow bold,
Think true love acted simple modesty.
Come night, come Romeo, come thou day in night,
For thou wilt lie upon the wings of night
Whiter than new snow on a raven’s back.
Come gentle night, come loving black-brow’d night,
Give me my Romeo; and when he shall die
Take him and cut him out in little stars,
And he will make the face of heaven so fine
That all the world will be in love with night,
And pay no worship to the garish sun.
O, I have bought the mansion of a love
But not possess’d it, and, though I am sold,
Not yet enjoy’d. So tedious is this day
As is the night before some festival
To an impatient child that hath new robes
And may not wear them. O, here comes my nurse.
And she brings news, and every tongue that speaks
But Romeo’s name speaks heavenly eloquence.
Full analysis of “Gallop apace, you fiery-footed steeds,
Towards Phoebus’ lodging.”
O serpent heart hid with a flowering face!
Did ever dragon keep so fair a cave?
Beautiful tyrant, fiend angelical,
Dove-feathered raven , wolvish-ravening lamb,
Despised substance of divinest show,
Just opposite to what thou justly seem’st,
A damned saint, an honourable villain.
O nature, what hadst thou to do in hell
When thou didst bower the spirit of a fiend
In mortal paradise of such sweet flesh?
Was ever book containing such vile matter
So fairly bound? O, that deceit should dwell
In such a gorgeous palace.
Full analysis of “O serpent heart hid with a flowering face!”
And dart not scornful glances from those eyes,
To wound thy lord, thy king, thy governor.
It blots thy beauty as frosts do bite the meads,
Confounds thy fame as whirlwinds shake fair buds,
And in no sense is meet or amiable.
A woman mov’d is like a fountain troubled,
Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty,
And while it is so, none so dry or thirsty
Will deign to sip or touch one drop of it.
Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper,
Thy head, thy sovereign; one that cares for thee,
And for thy maintenance; commits his body
To painful labour both by sea and land,
To watch the night in storms, the day in cold,
Whilst thou liest warm at home, secure and safe;
And craves no other tribute at thy hands
But love, fair looks, and true obedience;
Too little payment for so great a debt.
Such duty as the subject owes the prince
Even such a woman oweth to her husband.
And when she is froward, peevish, sullen, sour,
And not obedient to his honest will,
What is she but a foul contending rebel
And graceless traitor to her loving lord?
I am asham’d that women are so simple
To offer war where they should kneel for peace,
Or seek for rule, supremacy, and sway,
When they are bound to serve, love, and obey.
Why are our bodies soft, and weak, and smooth,
Unapt to toil and trouble in the world,
But that our soft conditions and our hearts
Should well agree with our external parts?
Come, come, you froward and unable worms,
My mind hath been as big as one of yours,
My heart as great, my reason haply more,
To bandy word for word and frown for frown.
But now I see our lances are but straws,
Our strength as weak, our weakness past compare,
That seeming to be most which we indeed least are.
Then vail your stomachs, for it is no boot,
And place your hands below your husband’s foot.
In token of which duty, if he please,
My hand is ready, may it do him ease.
If by your art , my dearest father, you have
Put the wild waters in this roar, allay them.
The sky, it seems, would pour down stinking pitch
But that the sea, mounting to th’ welkin’s cheek,
Dashes the fire out. O, I have suffered
With those that I saw suffer – a brave vessel
(Who had no doubt some noble creature in her)
Dashed all to pieces. O, the cry did knock
Against my very heart! Poor souls, they perished.
Had I been any god of power, I would
Have sunk the sea within the earth or ere
It should the good ship so have swallowed and
The fraughting souls within her.
These two have ‘ticed me hither to this place:
A barren detested vale, you see it is;
The trees, though summer, yet forlorn and lean,
O’ercome with moss and baleful mistletoe;
Here never shines the sun, here nothing breeds
Unless the nightly owl or fatal raven.
And when they show’d me this abhorred pit,
They told me here at dead time of the night
A thousand fiends, a thousand hissing snakes,
Ten thousand swelling toads, as many urchins,
Would make such fearful and confused cries
As any mortal body hearing it
Should straight fall mad, or else die suddenly.
No sooner had they told this hellish tale,
But straight they told me they would bind me here
Unto the body of a dismal yew
And leave me to this miserable death.
And then they call’d me foul adulteress,
Lascivious Goth, and all the bitterest terms
That ever ear did hear to such effect.
And, had you not by wondrous fortune come,
This vengeance on me had they executed.
Revenge it, as you love your mother’s life,
Or be ye not henceforth called my children.
Full analysis of “Tamora Monologue Act 2 Scene 3”
Boldness comes to me now, and brings me heart:
Prince Troilus, I have lov’d you night and day
For many weary months.
Hard to seem won; but I was won, my lord,
With the first glance that ever – Pardon me:
If I confess much you will play the tyrant.
I love you now, but till now not so much
But I might master it. In faith I lie –
My thoughts were like unbridled children, grown
Too headstrong for their mother. – See, we fools!
Why have I blabb’d? Who shall be true to us
When we are so unsecret to ourselves? –
But though I lov’d you well, I woo’d you not;
And yet, good faith, I wish’d myself a man,
Or that we women had men’s privilege
Of speaking first. Sweet, bid me hold my tongue,
For in this rapture I shall surely speak
The thing I shall repent. See, see, your silence,
Cunning in dumbness, from my weak draws
My very soul of counsel. Stop my mouth.
Fortune forbid my outside have not charm’d her!
She made good view of me, indeed so much,
That sure methought her eyes had lost her tongue,
For she did speak in starts distractedly.
She loves me, sure; the cunning of her passion
Invites me in this churlish messenger.
None of my lord’s ring? Why, he sent her none.
I am the man: if it be so, as ’tis,
Poor lady, she were better love a dream.
Disguise, I see thou art a wickedness,
Wherein the pregnant enemy does much.
How easy is it for the proper false
In women’s waxen hearts to set their forms!
Alas, our frailty is the cause, not we,
For such as we are made of, such we be.
How will this fadge? My master loves her dearly;
And I, poor monster, fond as much on him,
And she, mistaken, seems to dote on me:
What will become of this? As I am man,
My state is desperate for my master’s love:
As I am woman (now alas the day!)
What thriftless sighs shall poor Olivia breathe?
O time, thou must untangle this, not I;
It is too hard a knot for me t’untie.
Full analysis of “Viola Act 2 Scene 2”
O hateful hands, to tear such loving words;
Injurious wasps, to feed on such sweet honey,
And kill the bees that yield it, with your stings!
I’ll kiss each several paper for amends.
Look, here is writ ‘kind Julia.’ Unkind Julia!
As in revenge of thy ingratitude,
I throw thy name against the bruising stones,
Trampling contemptuously on thy disdain.
And here is writ ‘love-wounded Proteus’.
Poor wounded name: my bosom, as a bed,
Shall lodge thee till thy wound be thoroughly heal’d;
And thus I search it with a sovereign kiss.
But twice, or thrice, was ‘Proteus’ written down:
Be calm, good wind, blow not a word away,
Till I have found each letter, in the letter,
Except mine own name: that some whirlwind bear
Unto a ragged, fearful, hanging rock,
And throw it thence into the raging sea.
Lo, here in one line is his name twice writ:
‘Poor forlorn Proteus’, ‘passionate Proteus’.
‘To the sweet Julia’: that I’ll tear away.
And yet I will not, sith so prettily
He couples it to his complaining names.
Thus will I fold them one on another:
Now kiss, embrace, contend, do what you will.
Alas, poor Proteus! thou hast entertain’d
A fox to be the shepherd of thy lambs.
Alas, poor fool! why do I pity him
That with his very heart despiseth me?
Because he loves her, he despiseth me;
Because I love him I must pity him.
This ring I gave him when he parted from me,
To bind him to remember my good will;
And now am I, unhappy messenger,
To plead for that which I would not obtain,
To carry that which I would have refused,
To praise his faith which I would have dispraised.
I am my master’s true-confirmed love;
But cannot be true servant to my master,
Unless I prove false traitor to myself.
Yet will I woo for him, but yet so coldly
As, heaven it knows, I would not have him speed.
Why should I love this gentleman? ’Tis odds
He never will affect me. I am base,
My father the mean keeper of his prison,
And he a prince. To marry him is hopeless;
To be his whore is witless. Out upon’t!
What pushes are we wenches driven to
When fifteen once has found us! First, I saw him:
I, seeing, thought he was a goodly man;
He has as much to please a woman in him
(If he please to bestow it so) as ever
These eyes yet look’d on. Next, I pitied him;
And so would any young wench o’ my conscience
That ever dream’d, or vow’d her maidenhead
To a young handsome man. Then, I lov’d him,
Extremely lov’d him, infinitely lov’d him;
And yet he had a cousin, fair as he too;
But in my heart was Palamon, and there,
Lord, what a coil he keeps! To hear him
Sing in an evening, what a heaven it is!
And yet his songs are sad ones. Fairer spoken
Was never gentleman. When I come in
To bring him water in a morning, first
He bows his noble body, then salutes me thus:
“Fair gentle maid, good morrow. May thy goodness
Get thee a happy husband!” Once he kiss’d me—
I lov’d my lips the better ten days after.
Would he would do so ev’ry day! He grieves much,
And me as much to see his misery.
What should I do to make him know I love him,
For I would fain enjoy him? Say I ventur’d
For more on Jailor’s Daughter Act 2 Scene 4
The bug which you would fright me with, I seek.
To me can life be no commodity;
The crown and comfort of my life, your favour,
I do give lost, for I do feel it gone,
But know not how it went. My second joy,
And first-fruits of my body, from his presence
I am barred, like one infectious. My third comfort,
Starred most unluckily, is from my breast –
The innocent milk in its most innocent mouth –
Haled out to murder. Myself on every post
Proclaimed a strumpet; with immodest hatred
The childbed privilege denied, which ‘longs
To women of all fashion; lastly, hurried
Here to this place, i’th’ open air, before
I have got strength of limit. Now, my liege,
Tell me what blessings I have here alive
That I should fear to die. Therefore proceed.
But yet hear this – mistake me not: no life,
I prize it not a straw; but for mine honour,
Which I would free – if I shall be condemned
Upon surmises, all proofs sleeping else
But what your jealousies awake, I tell you
‘Tis rigour and not law. Your honours all,
I do refer me to the Oracle:
Apollo be my judge!
For more on Hermione Act 3 Scene 2
What wheels? racks? fires? what flaying? boiling?
In leads or oils? What old or newer torture
Must I receive, whose every word deserves
To taste of thy most worst? Thy tyranny,
Together working with thy jealousies
(Fancies too weak for boys, too green and idle
For girls of nine), O think what they have done
And then run mad indeed: stark mad! For all
Thy by-gone fooleries were but spices of it.
That thou betray’dst Polixenes, ’twas nothing;
That did but show thee, of a fool, inconstant
And damnable ingrateful: nor was’t much,
Thou wouldst have poison’d good Camillo’s honour,
To have him kill a king; poor trespasses,
More monstrous standing by: whereof I reckon
The casting forth to crows thy baby daughter,
To be or none or little; though a devil
Would have shed water out of fire ere done’t:
Nor is’t directly laid to thee, the death
Of the young prince, whose honourable thoughts
(Thoughts high for one so tender) cleft the heart
That could conceive a gross and foolish sire
Blemish’d his gracious dam: this is not, no,
Laid to thy answer: but the last–O lords,
When I have said, cry ‘woe!’ — the queen, the queen,
The sweet’st, dear’st creature’s dead: and vengeance for’t
Not dropp’d down yet.
For a more detailed analysis of Paulina’s Monologue
Choosing the right Shakespeare monologue
This is a comprehensive list of female Shakespeare monologues, and it can be intimidating. So here are some thoughts on picking the perfect monologue.
It’s a great idea to pick a monologue that feels natural. Is the character similar in age and disposition? That doesn’t mean you can’t choose a monologue that challenges you, but ideally you want something that you feel relaxed performing. If you are rushed for time, pick a monologue from a play you are familiar with. You really need to understand the context of a monologue you’re performing, especially with a Shakespeare monologue.
Our 5 Favourite Female Shakespeare Monologues
Need help deciding which monologue to work on? Check out this video:
Preparing a Shakespeare Monologue
- Read the play.
- Look up unfamiliar words.
- Understand the circumstances of the monologue: Who are you talking to? Where are you? What has just happened?
- If you need more help rehearsing your monologue we discuss it further in how to rehearse a monologue.
- Remember as well you can learn more about any of these monologues in our monologues unpacked section.
If you have any other suggestions for monologues let us know in a comment below. We want to make this the most comprehensive female monologue list possible so do get in touch. If you feel like you are struggling with your acting check out how to act. This is an in-depth page to improve your acting craft.